Комментарии
Истиная правда 🤭😆😆
Дада. И в турецкие кеды. ))
Katze - это всё-таки кошка.
Кот - Kater.
Кот - Kater.
Elena Karaim одно
Andro Sichinava 🙄
Elena Karaim тигры и львы, тоже кошки,притом подразумевается оба пола🧐а слова кошачья шерсть,относится равно как к коту,так и кошке.наверное неправильно сказать котячья шерсть😁
В словаре перевод будет Katze. Kater обычно используют когда нужно именно уточнить, что самец.
Fanya Berger так и в России обычно говорят кошка, кошки... Кот - только если надо подчеркнуть, что самец. 🤷
Andro Sichinava 🤦🏼♀️ вы на карту смотрели?..
Для России там написано "кот", для Германии - кошка. Либо для всех стран одно слово, либо дискутируем дальше про шерсть.
Для России там написано "кот", для Германии - кошка. Либо для всех стран одно слово, либо дискутируем дальше про шерсть.
Fanya Berger очень бедный у вас словарь, если там кот - Katze.
Elena Karaim и что? В английском вообще нет специального слова для кота🧐 есть только tomcat и male cat,что буквально значит мужской кошка😁поговорим ещё о бедности языка?😁
Pisică( рум.) - писика , а не писица.
Анатолий Марущак ещё лучше😁
Анатолий Марущак поправка, не писика а писикэ
акцент на 2й "и"
акцент на 2й "и"
Писика и Какис - самые верные им определения 😁
Анжелика Разумова, а писикух как же?
Oleg Ilichev эт в какой стране? Что то я пропустила видимо 🙈
Некоторые сайты утверждают, что это по-румынски. Хотя русско-румынский переводчик для кота с кошкой дает другие слова.
Кату - Армения 🇦🇲 Կատու- Հայաստան։
Всё равно они все делают какис и писицают.
А як у грузинів , коте?
Виктор Суворов ката,а котэ это имя
Andro Sichinava так , Коте Махарадзе тоді був би Котяра Махарадзе?
Виктор Суворов котэ,от Константин,как в русском котик
Andro Sichinava …но но )))
С вашего позволения, не "писица", а "писика" ( кошка на румынском). ☝️. Хотя признаю, "писица" смешно.
🤓
🤓
Viorica Costin не забудьте,что эти любители писика, ещё и какис практикуют успешно😁

Ваш комментарий добавлен
Комментарий успешно отредактирован